| 年份 | 書名 | 作/編者 | 出版地 | 出版者 | ISBN | 頁數 | 說明 |
| 1852 | 唐話番字初學(Tng5-oe7 hoan-ji7 chhou-hak8, Amoy Spelling Book) | 打馬字(Talmage, John Van Nest) | 廈門 | 15 | |||
| 1855 | 廈門話課本 | 羅啻(Elihu Doty) | 廣州 | ||||
| 1892 | A manual of the Amoy collaquial(英華口才集) | J. Macgowan(馬約翰) | 廈門 | 鼓浪嶼萃經堂 | 台日會話e5書大部分是翻譯iah是參考這本書寫e5 | ||
| 1922 | 台灣語(羅馬字表記法) | 張洪南 | 1922.11 | ||||
| 1922 | 專賣局台灣語典第一篇語法 | 岩崎敬太郎(Iwasaki) | 台北 | 新高堂 | 406 | 台日,台語部分標注kha-na kah POJ | |
| 1922 | ①-с(lo-ma)字發音式臺灣語典 | 岩崎敬太郎(Iwasaki) | 台北 | 臺灣語典發行所 | 423 | 漢字、POJ、kha-na並列 | |
| 1923 | 專賣局台灣語典第二篇腦務 | 岩崎敬太郎 | 台北 | 臺灣總督府專賣局 | 286 | ||
| 1925 | 六百字編羅馬字注釋 | 沈毅敦 | 台南 | 教會公報社 | 1925.03 | ||
| 1927 | 最新白話字讀本 | 沈毅敦 | 台南 | 教會公報社 | 1927.01 | ||
| 1930 | 白話字實用教科書 | 許有成 | 台南 | 教會公報社 | 26 | ||
| 1935 | 發音式羅馬字 | 胡文池 | 關山教會 | ||||
| 1950 | 實用台語會話 | 林紹賢 | 台北 | 正中 | 88 | ||
| 1952 | 廈語易解 | 蔣克秋 | 新加坡 | 勤奮 | 62 | ||
| 1955 | Lessons in the Amoy Vernacular | Henry P.DePree 、Peter Hsieh | 菲律賓 | 269 | 英文說明,教廈門話、台語e5冊,有講著文法,第一版1911年, A.L.Warnshuis/H.P.DePree,第二版1930年,第三版1955年 | ||
| 1956 | A Basic Vocabulary for a Beginner in Taiwanese | 高積煥、陳邦鎮 | 台中 | 瑪利諾 | 751 | ||
| 1956 | A Basic Vocabulary for Colloquial Taiwanese(台灣語e5基礎語句) | 高積煥、陳邦鎮 | 台中 | 瑪利諾 | 751 | ||
| 1958 | 精選白話字 | 姚正道 | 台南 | 台灣教會公報社 | 102 | 1990增訂16版,1997增訂21版 | |
| 1959 | 白話字簡明課本 | 王守勇 | 嘉義 | 台灣宣道社 | 52 | ||
| 1960 | 白話字新課本第一冊 | 陳光輝 | 台南 | 教會公報社 | 88 | ||
| 1960 | 夏季學校白話字課本兒童故事集低一冊 | 陳光輝 | 嘉義 | 西門(Sai-mng5)基督長老教會主日學 | 18 | ||
| 1966 | 白話字速成教科書 | 許有才/許有成 | 嘉義 | 台灣宣道社 | 32 | ||
| 1969 | 台語圖畫故事─故事篇 | 台北 | 中華語文出版社 | 160 | 1989,1991修訂版 | ||
| 1969 | 讀物精選(Selected Readings in Taiwanese Hokkien)第一冊 | 台北語文學院 | 台北 | 台北語文學院 | 68 | 英文解釋 | |
| 1977 | 台灣福建話的語音結構及標音法 | 鄭良偉 | 台北 | 學生書局 | 246 | ||
| 1982 | 台灣語入門 | 王育德 | 日本 | 日中 | 166 | 1989增補新裝版,日文解釋,數字標聲調 | |
| 1982 | 台語會話(Speak Taiwanese Hokkien)第三冊 | 台北語文學院 | 台北 | 台北語文學院 | 156 | 英文解釋 | |
| 1983 | 台灣語初級 | 王育德 | 日本 | 日中 | 160 | 1987新裝版,日文解釋,數字標聲調 | |
| 1984 | Lai5 oh8 Tai5-gu2(Basic Taiwanese) | 陳明雄、楊雅雯 | Edmonton | Taiwanese Heritage Society in Alberta | 87 | 包括16首台灣gin2-a2歌 | |
| 1984 | Taiwanese BOOK 1 | 施永生 | 台中 | 瑪利諾 | 455 | ||
| 1985 | Taiwanese BOOK 2 | 施永生 | 台中 | 瑪利諾 | 515 | ||
| 1985 | Taiwanese BOOK 3 | 施永生 | 台中 | 瑪利諾 | 400 | ||
| 1989 | 台美雙語課本 | 鄭良偉、黃淑芬 | 台北 | 自立 | 85 | ||
| 1990 | 生活台語(漢羅對照本) | 鄭良偉、方南強、趙順文 | 台北 | 自立 | 238 | 數字標聲調 | |
| 1990 | 親子台語 | 鄭良偉、吳秀麗、方南強、趙順文 | 台北 | 自立 | 數字標聲調 | ||
| 1991 | 閩南語會話(Speak Taiwanese Hokkien)第一冊 | 台北 | 中華語文出版社 | 332 | 英文解釋 | ||
| 1992 | 實用漢字台語讀音 | 吳秀麗 | 台北 | 自立 | 247 | 1997年學生書局修訂版,317頁 | |
| 1992 | 屏東縣母語教材河洛語第一冊 | 屏東縣政府 | 屏東 | 屏東縣政府 | 屏東縣母語教材 | ||
| 1992 | 中華航空公司飛機頂e5廣播詞 | 陳松全、吳秀麗台譯 | 22 | ||||
| 1992 | 台灣語會話 | [木通]口靖 | 東京 | 東方書店 | 318 | ||
| 1993 | 大家來說台灣母語:閩南語篇 | 方南強 | 台北 | 時報 | 226 | 內容豐富e5初級台文教材,每篇文章long2用台語漢字、POJ kah ㄅㄆㄇㄈ書寫,缺點是討論用華文。 | |
| 1993 | 台灣話講座 | 黃國彥譯 | 台北 | 自立 | 279 | 王育德著,2000年前衛以「王育德全集」名義再版,華文 | |
| 1993 | 台語入門 | 黃國彥譯 | 台北 | 自立 | ?? | 王育德著,2000年前衛以「王育德全集」名義再版,數字標調 | |
| 1993 | 台語初級 | 黃國彥譯 | 台北 | 自立 | ?? | 王育德著,2000年前衛以「王育德全集」名義再版,數字標調 | |
| 1993 | 台語讀本首冊 | 吳秀麗 | 台北 | 台北縣政府 | 64 | 台北縣母語教材 | |
| 1993 | 台語讀本第一冊 | 吳秀麗 | 台北 | 台北縣政府 | 48 | 台北縣母語教材 | |
| 1993 | 台語讀本第二冊 | 吳秀麗 | 台北 | 台北縣政府 | 48 | 台北縣母語教材 | |
| 1993 | 台語讀本第三冊 | 吳秀麗 | 台北 | 台北縣政府 | 台北縣母語教材 | ||
| 1993 | 高雄縣本土母語教材(河洛語)第一冊 | 高雄縣政府 | 高雄 | 高雄縣政府 | 高雄縣母語教材 | ||
| 1993 | 生活台灣語 | 黃素吟、寺山末吉、齋藤齊編譯 | 台北 | 日本台灣語教育學會準備委員會 | 267 | 鄭良偉、方南強、趙順文原著 | |
| 1993 | 台北縣台語讀本首冊教學指引 | 吳秀麗 | 台北 | 台北縣政府 | 92 | ||
| 1993 | 台北縣台語讀本第一冊教學指引 | 吳秀麗 | 台北 | 台北縣政府 | 70 | ||
| 1993 | 台北縣台語讀本第二冊教學指引 | 吳秀麗 | 台北 | 台北縣政府 | 62 | ||
| 1993 | 台語羅馬字發音基礎 | 潘俊傑 | 屏東 | 安可 | 80 | ||
| 1993 | 精速台語羅馬字練習與規律 | 鄭良偉 | 台北 | 旺文 | 957-508-124-2 | 186 | |
| 1994 | 台語實驗課程(Taiwanese Survival Course) | 台北 | 中華語文出版社 | 328 | 英文解釋 | ||
| 1994 | 輕鬆講台語:標準鄉土母語學習範本 | 方南強 | 新店 | 開拓 | 239 | 教育部母語教材研究著作優等獎。教育電台"大家來講閩南語"教學講義 | |
| 1994 | 彰化縣河洛語讀本第一冊 | 彰化 | 彰化縣母語教材,數字標調 | ||||
| 1994 | 彰化縣河洛語讀本第二冊 | 彰化 | 彰化縣母語教材,數字標調 | ||||
| 1994 | 彰化縣河洛語讀本第三冊 | 彰化 | 彰化縣母語教材,數字標調 | ||||
| 1994 | 彰化縣河洛語讀本第四冊 | 彰化 | 彰化縣母語教材,數字標調 | ||||
| 1994 | 台文初步 | 胡鑫麟 | 台北 | 自立 | 62 | ||
| 1994 | 商用台語 | 吳秀麗 | 台北 | 自立 | 186 | ||
| 1995 | Festivals in Taiwan(台灣e5節日) | Irene Chao/ Mei Tseng編 | 美國 | Houston Taiwanese School of Languages & Culture (HTSLC) | 46 | 英文,文章標題用POJ,內容部分人名/地名用無標調e5 POJ,部分用中國拼音,是編hou7美國台灣gin2仔e5教材 | |
| 1995 | Folk Stories of Taiwan(台灣民間故事) | Irene Chao/ Mei Tseng編 | 美國 | Houston Taiwanese School of Languages & Culture (HTSLC) | 50 | 英文,文章標題用POJ,內容部分人名/地名用無標調e5 POJ,部分用中國拼音,是編hou7美國台灣gin2仔e5教材 | |
| 1995 | 閩南語會話(Speak Taiwanese Hokkien)第二冊 | 台北 | 中華語文出版社 | 343 | 英文解釋 | ||
| 1996 | EXPRESS台灣語 | 村上嘉英 | 日本 | 白水社 | 149 | 日文解釋 | |
| 1996 | 台灣語基本單語2000 | 鄭正浩 | 日本 | 語研 | 224 | 日文解釋,有2塊錄音帶,台語部分陳豐惠,日語部分???? | |
| 1996 | 快樂講台語 | 方南強 | 新店 | 開拓 | 236 | 教育電台"大家來講閩南語"教學講義。由教學經驗豐富e5方先生所編e5初級教材,特色之一是有原住民e5神話古,有台灣漢人民間故事,ma7有新聞報導,10個單元,漢羅對照。 | |
| 1997 | 雅氣講台語 | 方南強 | 新店 | 開拓 | 272 | 中廣"生活閩南語每日一句"中廣全國聯播教材 | |
| 1997 | 台灣閩南語教程(上冊) | 周長楫、康啟明 | 屏東 | 安可 | 620 | ||
| 1997 | 國民小學鄉土語言教材河洛語教師手冊 第一冊(三年級)試用本 | 方南強,吳秀麗,吳美慧,林武憲, 陳恆嘉編 | 台北 | 台灣省國民學校教師研習會 | |||
| 1997 | 國民小學鄉土語言教材河洛語學習手冊第一冊(三年級)試用本 | 方南強,吳秀麗,吳美慧,林武憲, 陳恆嘉編 | 台北 | 台灣省國民學校教師研習會 | |||
| 1998 | 河洛語學習手冊﹕第一冊 | 台北 | 教育部 | 95 | |||
| 1998 | 國民小學鄉土語言教材河洛語教師手冊 第二冊(四年級)試用本 | 方南強,吳秀麗,吳美慧,林武憲, 陳恆嘉編 | 台北 | 台灣省國民學校教師研習會 | 146 | ||
| 1998 | 國民小學鄉土語言教材河洛語學習手冊第二冊(四年級)試用本 | 方南強,吳秀麗,吳美慧,林武憲, 陳恆嘉編 | 台北 | 台灣省國民學校教師研習會 | 75 | ||
| 1999 | 唐音漢字注音字母 白話字課本 (A Phonetic Sign Textbook of The Taiwan Vernacular) | Ocean T. Chen | 32 | (未出版) | |||
| 1999 | 台語甲式通用拼音 | 張學謙、余伯泉、徐兆泉 | 台北 | 南天 | 29 | ||
| 1999 | 台灣閩南語教程(下冊) | 周長楫、康啟明 | 屏東 | 安可 | 450 | ||
| 1999 | 國民小學鄉土語言教材河洛語教師手冊 第三冊(五年級)試用本 | 方南強,吳秀麗,吳美慧,林武憲, 陳恆嘉編 | 台北 | 台灣省國民學校教師研習會 | 138 | ||
| 1999 | 國民小學鄉土語言教材河洛語學習手冊第三冊(五年級)試用本 | 方南強,吳秀麗,吳美慧,林武憲, 陳恆嘉編 | 台北 | 台灣省國民學校教師研習會 | 77 | ||
| 2000 | 大學台語文選 上冊 | 鄭良偉/曾金金/李櫻/盧廣誠編 | 台北 | 遠流 | 432 | 2000/10,ka3 4塊CD,NT$700,精選以台語文創作e5文學作品,包括散文、詩、小說、歌謠kah歌仔冊等體裁,漢羅。 | |
| 2000 | 台語基礎教材 | 張復聚 | 台北 | 台語傳播公司 | 80 | 高雄台語羅馬字研習會贊助 | |
| 2000 | 即學即用台語會話 | 吳宏逸 | 台北 | 萬人 | 103 | POJ、台語漢字、華語、英文並列 | |
| 1??? | Vocabulary of Amoy | Lloyd, J. | Manuscript | ||||
| 19?? | 中國閩南語對話 | ||||||
| 199? | 台語通用會話 | 方南強 | 新店 | 開拓 | 中廣"生活閩南語每日一句"中廣全國聯播教材 | ||